tag:blogger.com,1999:blog-33415115.post6185977725512123961..comments2023-09-04T14:01:23.806+03:00Comments on Viola in Vilnius: We are in the GuardianPetehttp://www.blogger.com/profile/10731782020576345757noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-33415115.post-15461146756367010032006-11-25T15:44:00.000+02:002006-11-25T15:44:00.000+02:00Yes indeed, translation is always a problem, thoug...Yes indeed, translation is always a problem, though it helps if someone translates it who has worked with you....<br /><br />In one country the interpretation has been so bad that I wonder whether my beneficiaries and I inhabit parallel universes.violainvilniushttps://www.blogger.com/profile/08073951177204412320noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33415115.post-12945768506145356562006-11-25T15:06:00.000+02:002006-11-25T15:06:00.000+02:00Thanks for the Guardian link. I posted my own blo...Thanks for the Guardian link. I posted my own blog and found some quite interesting new ones. Definitely better than the Telegraph.<br /><br />Nice to know what you have been spending your time doing!<br /><br />I have a book entitled Manual for Construction Procurement with Tendering. At least that was what it was called in English, but by the time it was translated into Russian it was losing the plot. After that it was translated into Ukrainian. In those days hardly anyone spoke Ukrainian (except in Lviv) let along read it, so who knows what it said in the end.Anonymousnoreply@blogger.com